TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La Grâce exilée   FP 140  
  Calligrammes
追われた美女  
     カリグラム 

詩: アポリネール (Guillaume Apollinaire,1880-1918) フランス
    Calligrammes  La Grâce exilée

曲: プーランク (Francis Poulenc,1899-1963) フランス   歌詞言語: フランス語


Va-t-'en va-t'en mon arc-en-ciel
Allez-vous-en couleurs charmantes
Cet exil t'est essentiel
Infante aux écharpes changeantes.

Et l'arc-en-ciel est exilé
Puisqu'on exile qui l'irise
Mais un drapeau s'est envolé
Prendre ta place au vent de bise.

行ってしまえ 行ってしまえ 私の虹よ
行ってしまえ 魅惑の色彩よ
この追放がお前には必要なのだ
色とりどりのスカーフを着けた王女よ

そして空の虹は追放された
虹を虹色に光らせるものが追放されたからだ
だが一本の旗が舞い上がり
北風の中でお前に取って代わったのだ


これもカリグラムとしては特に変哲のない文字の配列です。大戦中にスペインに亡命していたマリー・ローランサンのことを描いたということですが(三浦淳史氏の解説)、この魅惑の虹は彼女の描いた色彩豊かな絵のことでしょうか。最後に出てきた旗は軍旗のことかと思いますがちょっと確信は持てません。

( 2013.11.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ