TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Vers le sud   FP 140  
  Calligrammes
南へ  
     カリグラム 

詩: アポリネール (Guillaume Apollinaire,1880-1918) フランス
    Calligrammes  Vers le sud

曲: プーランク (Francis Poulenc,1899-1963) フランス   歌詞言語: フランス語


Zénith
       Tous ces regrets
                  Ces jardins sans limites
Où le crapaud module un tendre cri d'azur
La biche du silence éperdu passe vite
Un rossignol meurtri par l'amour chante sur
Le rosier de ton corps dont j'ai cueilli les roses
Nos coeurs pendent ensemble au même grenadier
Et les fleurs de grenade en nos regards écloses
En tombant tour à tour ont jonché le sentier

天頂
   すべての後悔
            これらの無限の庭
そこではヒキガエルが蒼く優しい声で歌い
心乱れた牝鹿が黙って走り去り
恋に傷ついたナイチンゲールが囀っている
私がバラの花を摘んだお前の体のバラの茂みで
私たちの心臓は一緒にぶら下がっていた 同じ柘榴の木に
そして柘榴の花は私たちの目の前で花開き
順番に散っては小道の上に撒き散らされた


この詩も最初の3行の字下げのみのカリグラムのようですので、第2曲目の詩同様に一応カリグラムの形に従わせてみました。詩は南フランスで恋人ルイーズ・ドゥ・コリーニー・シャティヨンと過ごした幸せな日々への悔恨(スゼーの録音のLP・三浦淳史氏の解説による)とありますが、私にはイメージ的には死を感じさせる詩でありました。

( 2013.11.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ