TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Diese Wolken in den Höhen,Dieser Vöglein muntrer Zug   Op.98-4  
  An die ferne Geliebte
高みにいる雲や、にぎやかな鳥達よ  
     遥かな恋人に

詩: ヤイテレス (Alois Isidor Jeitteles,1794-1858) オーストリア
      

曲: ベートーヴェン (Ludwig van Beethoven,1770-1827) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


  Diese Wolken in den Höhen,
  Dieser Vöglein munt'rer Zug
  Werden dich,o Huldin,sehen.
  Nehmt mich mit im leichten Flug!

  Diese Weste werden spielen
  Scherzend dir um Wang' und Brust,
  In den seid'nen Locken wühlen.
  Teilt' ich mit euch diese Lust!

  Hin zu dir von jenen Hügeln
  Emsig dieses Bächlein eilt.
  Wird ihr Bild sich in dir spiegeln,
  Fliess zurück dann unverweilt!


 高みにいる雲や、
 にぎやかな鳥達は
 僕の愛する君を眼にすることが出来るだろう
 僕もあの空へ上りたい。

 西風が戯れるように
 君の頬や胸に吹きかかる
 絹のような巻毛をゆれ動かしている
 僕も君といて一緒にその喜びを感じたい。

 向こうの丘から、
 君のところへ急ぐ小川よ、
 彼女の姿が水面に写ったなら
 遅れず、それを僕のところへ持ってきておくれ。




曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   An die ferne Geliebte 遥かな恋人に

( 2003.09.11 稲傘武雄 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ