TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Freiwilliges Versinken   D 700  
 
みずから沈み行く者  
    

詩: マイアホーファー (Johann Baptist Mayrhofer,1787-1836) オーストリア
      Freiwilliges Versinken

曲: シューベルト (Franz Peter Schubert,1797-1828) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Wohin,o Helios? Wohin? In kühlen Fluten
Will ich den Flammenleib versenken,
Gewiß im Innern,neue Gluten
Der Erde feuerreich zu schenken.

Ich nehme nicht,ich pflege nur zu geben;
Und wie verschwenderisch mein Leben,
Umhüllt mein Scheiden gold'ne Pracht,
Ich scheide herrlich,naht die Nacht.

Wie blaß der Mond,wie matt die Sterne!
Solang ich kräftig mich bewege;
Erst wenn ich auf die Berge meine Krone lege,
Gewinnen sie an Mut und Kraft in weiter Ferne.

どこへ おお ヘリオスよ? どこへ行く? 冷たい水の中
私は炎と燃える体を沈めたいのだ
もちろんこの内面では 新しい灼熱を
大地に燃え立つように与えようとはしているが

私は受け取らない 私はただ与えるだけだ
そして 私の命は消耗されるばかりだが
私が別れる時は黄金の壮麗さに包まれて
私は栄光に満ちて別れ 夜が近づいてくる

なんと月は青ざめている、なんと星たちはぼんやりとしている!
私が力強くこの身を動かしている限り
私は山の上に自分の冠をかぶせると
月や星たちは勇気と力を遥か遠くで得るのだ


( 2012.05.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ