TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sehnsucht   Op.8-2 D 516  
 
憧れ  
    

詩: マイアホーファー (Johann Baptist Mayrhofer,1787-1836) オーストリア
      Sehnsucht

曲: シューベルト (Franz Peter Schubert,1797-1828) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Der Lerche wolkennahe Lieder
Erschmettern zu des Winters Flucht,
Die Erde hüllt in Samt die Glieder
Und Blüten bilden rote Frucht.

Nur du,o sturmbewegte Seele,
Nur du bist blütenlos,in dich gekehrt,
Und wirst in goldner Frühlingshelle
Von tiefer Sehnsucht aufgezehrt.

Nie wird,was du verlangst,entkeimen
Dem Boden,Idealen fremd,
Der trotzig deinen schönsten Träumen
Die rohe Kraft entgegenstemmt.

Du ringst dich matt mit seiner Härte,
Vom Wunsche heftiger entbrannt,
Mit Kranichen ein strebender Gefährte,
Zu wandern in ein milder Land.

ヒバリの雲にも届く歌声は
逃げて行く冬に向かって響き渡り
大地はその手足をビロードで包まれ
そして花たちは赤い実をつけている

ただお前だけが おお嵐の吹き荒れている心よ
ただお前だけが花咲くこともなく自分に閉じこもり
金色に輝く春の明るさの中で
深い憧れにさいなまれている

決してないのだ お前の求めるものが芽吹くことは
この大地に 理想を知ることなく
お前の美しい夢に逆らって
野蛮な力をふるうこの大地に

お前は闘うのだ 大地の過酷さと
願いに荒々しくかき立てられながら
鶴と一緒に死んでゆく仲間となって
もっと穏やかな地へ旅立ってゆくのだ


( 2012.04.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ