TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Am Strome   Op.8-4 D 539  
 
川のほとりで  
    

詩: マイアホーファー (Johann Baptist Mayrhofer,1787-1836) オーストリア
      Am Strome

曲: シューベルト (Franz Peter Schubert,1797-1828) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Ist mir's doch,als sei mein Leben
An den schönen Strom gebunden;
Hab' ich Frohes nicht an seinem Ufer,
Und Betrübtes hier empfunden?

Ja,du gleichest meiner Seele;
Manchmal grün und glatt gestaltet,
Und zu Zeiten herrschen Stürme
Schäumend,unruhvoll,gefaltet.

Fliessest zu dem fernen Meere,
Darfst allda nicht heimisch werden;
Mich drängt's auch in mildre Lande,
Finde nicht das Glück auf Erden.

私には思える まるでこの人生が
この美しい川のほとりに繋ぎとめられているように
私はの喜びをこの岸で
そして悲しみを経験してきたのではなかったか?

そう、おまえは私の魂と同じなのだ
時には緑に 滑らかに流れ
そして 時に嵐に支配されて
泡立ち 乱れ 波立つのだ

遠く海まで流れて行き
ここを故郷とすることはできないのだ
私もまたもっと静かな土地に追い立てられ
この世に幸福が見いだせずにいるのだ


( 2012.04.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ