TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Meeresstille   Op.3-2 D 216  
 
海の静けさ  
    

詩: ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832) ドイツ
      Meeres-Stille (1795出版)

曲: シューベルト (Franz Peter Schubert,1797-1828) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Fläche rings umher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuren Weite
Reget keine Welle sich.

深い静けさが水の中を支配し
動きなく海は安らいでいる
そして船乗りは心配そうに見回す
まわりの平らな水面を
どの方向からも風がこないのだ!
恐ろしいばかりの死の静けさ!
この限りない広がりの中
波ひとつ立つことがないのだ


( 2012.04.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ