Nacht und Träume Op.43-2 D 827 |
夜と夢 |
Heil'ge Nacht,du sinkest nieder; Nieder wallen auch die Träume Wie dein Licht durch die Räume, Lieblich durch der Menschen Brust. Die belauschen sie mit Lust; Rufen,wenn der Tag erwacht: Kehre wieder,heil'ge Nacht! Holde Träume,kehret wieder! |
聖なる夜よ、お前は降りてくるのだね、 夢たちもまた波立ってくるのだね、 お前の月の光が、この空を抜け、 人間たちの静かな心を抜けて下りてくるように 彼らは聞き耳を立てる、喜び一杯に そして叫ぶ、夜が明けたとき 戻っておいで、聖なる夜よ! 甘い夢よ、帰って来ておくれ! |
( 2012.03.17 藤井宏行 )