Sprich nicht immer Op.15-14 Das Buch der hängenden Gärten |
もう話さないで 架空庭園の書 |
Sprich nicht immer Von dem laub, Windes raub, Vom zerschellen Reifer quitten, Von den tritten Der vernichter Spät im jahr. Von dem zittern Der libellen In gewittern Und der lichter, Deren flimmer Wandelbar. |
もう話さないで 木の葉が 風に吹き飛ばされたことや 粉々に砕け落ちた 熟れたマルメロの実のこと あの足音のこと 破滅をもたらす者たちの この年の終わり そして震えている トンボたちのこと この雷雨の中の そしてあのともしびのことを それは瞬いている ゆらゆらと |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書
( 2012.02.11 藤井宏行 )