Saget mir,auf welchem pfade Op.15-5 Das Buch der hängenden Gärten |
告げてください、いずれの道を 架空庭園の書 |
Saget mir,auf welchem pfade Heute sie vorüberschreite - Dass ich aus der reichsten lade Zarte seidenweben hole, Rose pflücke und viole, Dass ich meine wange breite, Schemel unter ihrer sohle. |
告げてください、いずれの道を 今日彼女は通ってゆくのかを 告げてくだされば私は一番豊かな櫃の中から きれいなサテンの織物を取り出し バラを摘みましょう そしてスミレを 告げてくだされば私は自分の頬を横たえて 彼女の足元の台にもいたしましょう |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Das Buch der hängenden Gärten 架空庭園の書
( 2012.02.11 藤井宏行 )