TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


L'Air    
  Douze rondels
大気  
     12のロンデル

詩: テオドール・ド・バンヴィル (Théodore Faullain de Banville,1823-1891) フランス
    Les Exilés - Rondels 10 L'Air

曲: アーン,レイナルド (Reynald Hahn,1875-1947) フランス   歌詞言語: フランス語


Dans l'Air s'en vont les ailes,
Par le vent caressées;
Mes errantes pensées
S'envolent avec elles.

Aux cieux pleins d'étincelles,
Dans la nue élancées,
Dans l'Air s'en vont les ailes
Par le vent caressées.

Vers des terres nouvelles,
Sur les rayons bercées,
Vous fuyez,dispersées,
O blanches colombelles;
Dans l'Air s'en vont les ailes!

大気の中 翼を広げ
風に愛撫されながら
私のさまよう思いも
共に飛び立ってゆくのだ

星のきらめき溢れる空へと
長くたなびく雲の中
大気の中 翼を広げ
風に愛撫されながら

新しい地を目指し
揺れる光の上を
お前たちは飛び 散らばってゆくのだ
おお 白い鳩たちよ
大気の中 翼を広げ


4曲目は再び独唱曲です。がメロディは今までの分かりやすいものから一転、この曲は非常にとらえどころのないものになります。中期以降のドビュッシーに見られるような調性が崩れ、独特の浮遊感で音楽が静かに流れてゆく。アーンはこの曲集に色々な仕掛けを織り込んで本当に多彩な音楽にしておりますが、この実験もそのひとつです。

( 2011.11.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ