TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Clotilde   H.12  
  Six Poèmes de Guillaume Apollinaire
クロチルド  
     ギョーム・アポリネールの6つの詩

詩: アポリネール (Guillaume Apollinaire,1880-1918) フランス
    Alcools  Clotilde

曲: オネゲル (Arthur Honegger,1892-1955) スイス   歌詞言語: フランス語


L'anèmone et l'ancolie
Ont,poussé dans le jardin
Où dort la mélancolie
Entre l'amour et le dédain

Il y vient aussi nos ombres
Que la nuit dissipera
Le soleil qui les rends sombres
Avec elles disparaîtra

Les déïtés des eaux vives
Laissent couler leurs cheveux
Passe,il faut que tu poursuive
Cette belle ombre que tu veux

アネモネとオダマキが
生えている この庭の中
そこには憂鬱が眠っている
愛と蔑みの間で

そこにはぼくたちの影もやってくる
夜が消し去ってしまう影が
太陽は影を濃くしてくれるけれど
影と一緒に消えてしまうのだろう

泉の水の神様たちが
その髪の毛を流している
さあ お前も追って行くがいい
お前の求めるその美しい影を


クロチルドという女性名がタイトルですが、アポリネールとの関係は一体?流麗にきらめく音楽をオネゲルはこの詩につけていますが、詩を読んだ感じの雰囲気は何か見果てぬ憧れに心中穏やかでない焦燥感にあふれているようです。ピアノのアルペジオが実に幻想的で美しいです。

( 2011.11.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ