TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


V moej dushe   Op.14-10  
  Dvenadtsat’ romansov
私の心の中で  
     12のロマンス

詩: ミーンスキー (Nikolai Maksimovich Minsky,1855-1937) ロシア
      В моей душе

曲: ラフマニノフ (Sergei Rachmaninov,1873-1943) ロシア   歌詞言語: ロシア語


V moej dushe ljubov’ voskhodit,
Kak solntse,v bleske krasoty,
I pesni strojnyja rozhdaet,
Kak aromatnye tsvety.

V moej dushe tvoj vzor kholodnyj
To solntse znojnoe zazheg.
Akh,esli-b ja tem znojnym solntsem
Zazhech’ tvoj vzor kholodnyj mog.

私の心の中で 愛が立ち現われる
太陽のように 美しい輝きで
そして美しい歌たちが生まれてくる
香り立つ花たちのような

私の心の中で お前の冷たい瞳が
熱い太陽に火をつけたのだ
ああ、もしも私がその熱い太陽で
お前の冷たい瞳にも火をつけることができたなら


これも歌曲全集でもないと聴けない地味な曲です。詩の感じはラフマニノフお得意の熱烈な愛のメロディがついても良いところですが、非常に地味な語りの音楽となりました。

( 2011.05.08 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ