TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Der Überläufer   Op.48-2  
  Sieben Lieder
裏切り者  
     7つの歌曲

詩: 少年の不思議な角笛 (Des Knaben Wunderhorn,-) ドイツ
    Des Knaben Wunderhorn,Band 2 17 Der Ueberläufer

曲: ブラームス (Johannes Brahms,1833-1897) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


In den Garten wollen wir gehen,
Wo die schönen Rosen stehen,
Da stehn der Rosen gar zu viel,
Brech' ich mir eine,wo ich will.

Wir haben gar öfters beisammen gesessen,
Wie ist mir mein Schatz so treu gewesen?
Das hätt' ich mir nicht gebildet ein,
Daß mein Schatz so falsch könnt' sein.

Hört ihr nicht den Jäger blasen
In dem Wald auf grünem Rasen,
Den Jäger mit dem grünen Hut,
Der meinen Schatz verführen tut.

庭へぼくたちは行こうよ
そこにはきれいなバラが咲いてる
とてもたくさんのバラがあるから
一本折ってみたい、ぼくの気に入ったやつを

ぼくたちは何度も一緒に座っていたね
なんて恋人はぼくに誠実だったことやら?
ぼくは想像もしていなかったよ
恋人があんなに不実になれるなんて

狩人の吹く角笛の音が聞こえるかい
森の中の緑の芝生の上で
緑の帽子をかぶったあの狩人
そいつがぼくの恋人を誘惑したんだ


( 2011.05.08 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ