TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Im Rhein,im heiligen Strome   Op.48-6  
  Dichterliebe
ラインの 神聖な流れ  
     詩人の恋

詩: ハイネ (Heinrich Heine,1797-1856) ドイツ
    Buch der Lieder - Lyrisches Intermezzo(歌の本-抒情小曲集 1827) 11 Im Rhein,im schönen Strome

曲: シューマン,ロベルト (Robert Alexander Schumann,1810-1856) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Im Rhein,im heiligen Strome,
Da spiegelt sich in den Well'n,
Mit seinem großen Dome,
Das große heilige Köln.

Im Dom,da steht ein Bildnis,
Auf goldenem Leder gemalt;
In meines Lebens Wildnis
Hat's freundlich hineingestrahlt.

Es schweben Blumen und Englein
Um unsre Liebe Frau;
Die Augen,die Lippen,die Wänglein,
Die gleichen der Liebsten genau.
ラインの 神聖な流れ
その波の中に映し出されているのは
巨大なドームを持つ
かの壮大な、ケルンの大聖堂

ドームの中 そこにはひとつの肖像画が
金色の皮の上に描かれている
ぼくの人生の荒野の中に
それは友好的な光を投げかけてくれた

漂う花と天使たちが
われらが愛の聖母さまのまわりにある
その瞳、その唇、その頬は
あの恋人と全く一緒なのだ


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Dichterliebe 詩人の恋

( 2011.05.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ