Die Rose,die Lilje,die Taube,die Sonne Op.48-3 Dichterliebe |
バラと、ユリと、ハトと、太陽と 詩人の恋 |
Die Rose,die Lilie,die Taube,die Sonne, Die liebt ich einst alle in Liebeswonne. Ich lieb sie nicht mehr,ich liebe alleine Die Kleine,die Feine,die Reine,die Eine; Sie selber,aller Liebe Wonne, Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne. Ich liebe alleine Die Kleine,die Feine,die Reine,die Eine, die Eine. |
バラと、ユリと、ハトと、太陽と みんなぼくは昔好きだった 愛の喜びの中で 今はどれも愛してはいない、ぼくの愛するのはただ あの小柄で、キレイで、清楚な、たったひとりのひとだけ そのひとこそが、すべての愛の喜びで バラで、ユリで、ハトで、太陽なんだ ぼくの愛するのはただ あの小柄で、キレイで、清楚な、たったひとりの たったひとりのひとだけ |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Dichterliebe 詩人の恋
( 2011.05.03 藤井宏行 )