TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sehnsucht   Op.32-2 TrV 174  
  Fünf Lieder
あこがれ  
     5つの歌曲

詩: リリエンクローン (Detlev von Liliencron,1844-1909) ドイツ
    Haidegänger  Sehnsucht

曲: シュトラウス,リヒャルト (Richard Strauss,1864-1949) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Ich ging den Weg entlang,der einsam lag,
Den stets allein ich gehe jeden Tag.
Die Heide schweigt,das Feld ist menschenleer;
Der Wind nur weht im Knickbusch um mich her.

Weit liegt vor mir die Straße ausgedehnt;
Es hat mein Herz nur dich,nur dich ersehnt.
Und kämest Du,ein Wunder wär's für mich,
Ich neigte mich vor dir: ich liebe dich.

Und im Begegnen,nur ein einzger Blick,
Des ganzen Lebens wär er mein Geschick.
Und richtest du dein Auge kalt auf mich,
Ich trotze Mädchen dir: ich liebe dich.

Doch wenn dein schönes Auge grüßt und lacht,
Wie eine Sonne mir in schwerer Nacht,
Ich zöge rasch dein süßes Herz an mich
Und flüstre leise dir: ich liebe dich.

私は道を歩んで行った 誰もいない道を
いつもひとりぼっちだった 毎日私が行くときは
荒れ野は黙し 野原には人影なく
風だけが私のまわりの生け垣に吹いていた

私の目の前をはるかに道は続いていた
私の心は君だけを求めていた 君だけを
もしも君が来たなら それは私にとって奇跡だろう
私は君の前で頭を垂れていうだろう「君が好きだ」と

そしてこの出会いにおいては ただひとつの眼差しが
私の人生において 運命を決めるのかも知れない
もしも君がその目を冷たく私に向けたとしても
私は、乙女よ、君に言うだろう:「君が好きだ」と

けれどももし君の美しい瞳がやさしく微笑みかけるなら
ちょうど闇夜に私に輝いた太陽のように
私はすぐに君のやさしい胸を私の胸に寄せて
しずかにささやくのだ:「君が好きだ」と


( 2008.10.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ