Geflüster der Nacht Op.2 Heft1-3 Lieder für Singstimme und Klavier |
夜のささやき 声とピアノのための歌曲 |
Es ist ein Flüstern in der Nacht, Es hat mich ganz um den Schlaf gebracht: Ich fühl's,es will sich was verkünden Und kann den Weg nicht zu mir finden. Sind's Liebesworte,vertraut dem Wind, Die unterwegs verwehet sind? Oder ist's Unheil aus künftigen Tagen, Das emsig drängt,sich anzusagen? |
それは夜にささやく声 私からすっかり眠りを奪ってしまった 私は感じる、声が何かを訴えようとしているのを けれど私に伝えるすべが見つけられないのを それは愛の言葉かしら、風に託されたのだけれど 途中で吹き散らされてしまった? それともそれは未来の日々から届いた悪い知らせかも こんなに必死になって、訴えようとしているのだから? |
( 2010.09.04 藤井宏行 )