Mit vierzig Jahren Op.94-1 Fünf Lieder |
四十歳にして 5つの歌曲 |
Mit vierzig Jahren ist der Berg erstiegen, Wir stehen still und schaun zurück; Dort sehen wir der Kindheit stilles liegen Und dort der Jugend lautes Glück. Noch einmal schau,und dann gekräftigt weiter Erhebe deinen Wanderstab! Hindehnt ein Bergesrücken sich,ein breiter, Und hier nicht,drüben geht's hinab. Nicht atmend aufwärts brauchst du mehr zu steigen, Die Ebene zieht von selbst dich fort; Dann wird sie sich mit dir unmerklich neigen, Und eh' du's denkst,bist du im Port. |
四十歳にして山は登り極められ われらは静かに立ち止まり、振り返り見る 遠くに見えるのは静かに横たわる子供時代 そしてあそこには若者の華やかな幸福が 今一度眺めたら、力を取り戻し お前の旅の杖を手に取るのだ! 山の裾野は伸びている、はるか遠くまで そしてここは違っても、向こうの方は道は下りだ もう息を切らしながら お前は山を登る必要はない 平野がお前を自ら呼び寄せてくれるだろう 道は気付かぬうちに平らとなり お前が気付くその前に、お前は港に入っているのだ |
( 2010.07.02 藤井宏行 )