Ich gehe des Nachts Op.6-4 Walzer Gesänge nach toskanischen Volksliedern |
私は夜にそぞろ歩く トスカーナ地方の民謡によるワルツの歌 |
Ich gehe des Nachts,wie der Mond tut gehn, Ich suche,wo den Geliebten sie haben: Da hab ich den Tod,den finstern,gesehn. Er sprach: such nicht,ich hab ihn begraben. |
私は夜にそぞろ歩く、月がしているみたいに 私は探すの、どこで恋人に逢えるだろうかと そうしたら私は会った、暗い死に 彼は言った:「探したって無駄さ、恋人は埋めちまったよ」と |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Walzer Gesänge nach toskanischen Volksliedern トスカーナ地方の民謡によるワルツの歌
( 2010.04.15 藤井宏行 )