Anzoleta dopo la regata La regata veneziana |
競艇後のアンゾレータ ヴェネチアの競艇 〜老いの過ち第1巻 |
Ciapa un baso,un altro ancora, caro Momolo,de cuor; qua destrachite che xe ora de sugarte sto sudor. Ah t'o visto co passando su mi l'ocio ti a butà e go dito respirando: un bel premio el ciaparà, sì,un bel premio in sta bandiera, che xe rossa de color; gha parlà Venezia intiera, la t'a dito vincitor. Ciapa un baso,benedeto, a vogar nissun te pol, de casada,de tragheto ti xe el megio barcarol. |
さあくちづけをひとつ、もうひとつ受け取って いとしいモモロ、心からのくちづけを さあ楽にして 今は あなたの汗を冷ますときなんだから ああ、あたしは見たわ、あなたが通り過ぎるとき あたしをちらっと見てくれたのを それであたし 安心して思ったわ あの人は一等を取れるでしょうって そうね、旗がご褒美よね このバラの色をした旗が ヴェネチアのみんなが言ってるわ あなたこそが勝利者だって さあくちづけをひとつ、祝福しましょう 誰もあなたよりうまくは漕げないわ すべてのゴンドラの漕ぎ手の中でも あなたが一番のゴンドラ乗りだわ |
勝利を讃える音楽。ロッシーニお得意の華やかなアリアを思わせる美しい音楽です。
( 2009.11.14 藤井宏行 )