TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ved Rondane   Op.33-9  
  12 melodier til Digte af A.O. Vinje
ルンダルネに  
     ヴィニエの詩による12の旋律

詩: ヴィニエ (Aasmund Olavsson Vinje,1818-1870) ノルウェー
      Ved Rondane (1861)

曲: グリーグ (Edvard Grieg,1843-1907) ノルウェー   歌詞言語: ノルウェー語


No ser eg atter slike fjell og dalar
som dei eg i min fyrste ungdom såg,
og same vind den heite panna svalar;
og gullet ligg på snjo som før det låg.
Det er eit barnemål som til meg talar,
og gjer meg tankefull,men endå fjåg.
Med ungdomsminne er den tala blanda:
det strøymer på meg,so eg knapt kan anda.

Ja,livet strøymer på meg som det strøymde,
når under snjo eg såg det grøne strå.
Eg drøymer no som før eg altid drøymde,
når slike fjell eg såg i lufti blå.
Eg gløymer dagsens strid som før eg gløymde,
når eg mot kveld av sol eit glimt fekk sjå.
Eg finner vel eit hus som vil meg hysa,
når soli heim til notti vil meg lysa.


さあ 再び私は山々や谷間を見る
ちょうど若い時に見ていたのと同じ景色を
そして同じ風が火照った私の額をなでていく
雪の上にも黄金の輝き ちょうど昔のように
子供の時のお国言葉で私は話しかけられると
感慨深く またとても嬉しいものだ
若い時の思い出と訛りは溶け合って
あまりの感激に 息も止まりそうだ

そうだ、人生は私にとってそんな風に流れ行く
雪の下から 初めての緑が萌え出でる時のように
夢路たどる者は、前と同じように夢を見る
眺める山々が青空にくっきりと浮かび上がる時には
日々のつらいことは忘れてしまおう、子供の頃のように
夕暮れの太陽を私はじっと眺めてみる
私は家を見つけるのだ, 私を守ってくれる家を
太陽が夜に家を見つけるように


ヴィニエの詩による歌曲の中では、この曲もまた詞も音楽も非常に美しく印象に残ります。ルンダルネというのはノルウェーの南部にある高い山。日本の富士山にでもあたるでしょうか。懐かしい故郷に久々に帰ってきて、その喜びをしみじみと噛み締める、日本人にも恐らく共感できる人がたくさんいるからでしょうか。意外と隠れた人気があります。この歌曲集の他の曲同様合唱にも編曲されてこちらの方で耳になじんでおられる方も多いでしょう。4連からなる詩ですがそのはじめ2連にメロディは付けられているようです。

( 2009.09.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ