TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Heimweh II   Op.63-8  
  Neun Lieder und Gesänge
郷愁 2  
     9つの歌曲と歌

詩: グロート (Klaus Groth,1819-1899) ドイツ
    Hundert Blätter,Paralipomena zum Quickborn  Heimweh II

曲: ブラームス (Johannes Brahms,1833-1897) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


O wüßt ich doch den Weg zurück,
Den lieben Weg zum Kinderland!
O warum sucht' ich nach dem Glück
Und ließ der Mutter Hand?

O wie mich sehnet auszuruhn,
Von keinem Streben aufgeweckt,
Die müden Augen zuzutun,
Von Liebe sanft bedeckt!

Und nichts zu forschen,nichts zu spähn,
Und nur zu träumen leicht und lind;
Der Zeiten Wandel nicht zu sehn,
Zum zweiten Mal ein Kind!

O zeig mir doch den Weg zurück,
Den lieben Weg zum Kinderland!
Vergebens such ich nach dem Glück,
Ringsum ist öder Strand!

おお 私が帰る道を知っていたなら
あの子供の国へと至るいとしい道を
おお どうして私は幸せを追いかけて
母の手を放してしまったのだろうか?

おお 私はどうやってこの憧れを静めよう
どんな努力も引き起こすことなく
どうやって疲れ果てたこの瞳を閉じて
愛でやさしく覆うというのだ

そして何も探すことなく、何も求めることなく
ただ軽やかに 穏やかに夢見ることだけで
時の変化にも気付くことなく
二度目の子供になれるのだ

おお 私に帰る道を教えてくれ
あの子供の国へと至るいとしい道を
むなしく私は幸せを探す
人気のない浜辺の周りを



Heimwehの3曲の中ではもっとも有名で良く取り上げられます。それはこの曲が一番「郷愁」っぽい曲想だからでしょう。ピアノの弾くゆったりした分散和音に乗せてあこがれに満ちあふれて歌われます。

( 2009.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ