Ich wandte mich und sahe an Op.121-2 Vier ernste Gesänge |
我は振り返りそして見たり 4つの厳粛な歌 |
Ich wandte mich und sahe an Alle,die Unrecht leiden unter der Sonne; Und siehe,da waren Tränen derer, Die Unrecht litten und hatten keinen Tröster; Und die ihnen Unrecht täten,waren zu mächtig, Daß sie keinen Tröster haben konnten. Da lobte ich die Toten, Die schon gestorben waren Mehr als die Lebendigen, Die noch das Leben hatten; Und der noch nicht ist,ist besser,als alle beide, Und des Bösen nicht inne wird, Das unter der Sonne geschieht. |
我は振り返りそして見たり 太陽のもとで不正に苦しむすべての者たちを そして見よ、そこで涙を流す者たちの涙を 彼らは不正に苦しみ慰める者とていない そして彼らに不正をなす者はあまりに強大なれば 誰も彼らを慰めることあたわざり ゆえに我は死者を讃えん もう既に死せる者たちを 生ける者よりも いまだ生き続ける者たちよりも 然れどもなお未だ生まれざる者はそのいずれよりも幸いなり かかる悪しきことを未だ見ざれば この太陽のもとでなされる悪しきことを |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Vier ernste Gesänge 4つの厳粛な歌
( 2009.05.05 藤井宏行 )