TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nichts ist gekommen,nichts wird kommen für meine Seele   Op.4-4  
  Funf Orchesterlieder nach Ansichtskartentexten von Peter Altenberg
何も来ていないし、何も来ることはないだろう 私の魂のためには  
     アルテンベルク歌曲集

詩: アルテンベルク (Peter Altenberg,1859-1919) ドイツ
      

曲: ベルク (Alban Maria Johannes Berg,1885-1935) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Nichts ist gekommen,nichts wird kommen für meine Seele.
Ich habe gewartet,gewartet,oh - gewartet!
Die Tage werden dahinschleichen,und umsonst wehen
meine aschblonden Haare um mein bleiches Antlitz!

何も来ていないし、何も来ることはないだろう 私の魂のためには
私は待ち続けた、待ち続けた、おお、待ち続けたのだ!
日々はこっそりと逃げて行くだろうし、むなしく吹き払って行くのだ
この灰色がかったブロンドの髪を 蒼ざめた私の顔のまわりに!


長く音を引き延ばすフルートの音が寂しさを醸し出しているようにも思えますが、やはり伴奏はここでも濃厚です。詩は老いの哀しみを歌っているのでしょうけれどもこの生々しさはただごとではありません。

( 2009.04.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ