TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Vom Tode   Op.48-3  
  Sechs Lieder nach Gedichten von Gellert
死について  
     ゲレルトの詩による6つの歌曲

詩: ゲレルト (Christian Fürchtegott Gellert,1715-1769) ドイツ
      

曲: ベートーヴェン (Ludwig van Beethoven,1770-1827) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Meine Lebenszeit verstreicht,
Stündlich eil ich zu dem Grabe,
Und was ist's,das ich vielleicht,
Das ich noch zu leben habe?
Denk,o Mensch,an deinen Tod!
Säume nicht,denn Eins ist Not!

我が人生のときは過ぎ行き
刻々と我は墓へと急ぎ行く
そしてそれが何だというのか、もし我が
なおも生き続けるであろうということが?
考えよ、おお人間よ、汝の死のことを!
ぐずぐずするなかれ、ひとつの大事なことがあるゆえに


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Sechs Lieder nach Gedichten von Gellert ゲレルトの詩による6つの歌曲

( 2009.04.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ