TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sehnsucht nach der Nachtigall   Op.15-7  
  Japanische Blatter
ナイチンゲールへの想い(紀友則)  
     16葉の日本の詩

詩: ベートゲ (Hans Bethge,1876-1946) ドイツ
    Japanischer Frühling 41 Sehnsucht nach der Nachtigall (TOMONORI (845-905)) 原詩:紀友則 Ki no Tomonori,

曲: アイネム (Gottfried von Einem,1918-1996) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語





Ich will den Frühlingswind,o Nachtigall,
Mit weichen Blumendüften zu dir senden,
Damit sie dir den Weg herüberweisen
In unsre Flur,--wir warten schon so lang!
花の香を 風のたよりに たぐへてぞ うぐひすさそふ しるべにはやる


私は春の風を、おおナイチンゲールよ
やさしい花の香りと一緒にお前に届けよう
そうすればお前はあの人にこちらへの道を教えてくれるだろう
私たちの恋路を、私たちはずっと待ち望んでいるのだ!


これはピアノ伴奏なしで歌われます。まるでナイチンゲールの鳴き声のようにひそやかでメロディアス。

( 2004.01.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ