TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


I'll Be a Soldier    
 
俺は兵士になろう  
    

詩: フォスター (Stephen Collins Foster,1826-1864) アメリカ
      

曲: フォスター (Stephen Collins Foster,1826-1864) アメリカ   歌詞言語: 英語


I'll be a soldier and march to the drum,
And lie in my tent when the night shadows come;
I'll be a soldier with knapsack and gun,
And stand to my post 'till the din of battle's done.

(chorus)
Farewell! my own lov'd Jenny dear,
Still will I dream of thee where ever I may stray;
Farewell! before the coming year,
I'll be a soldier far away.


I'll be a soldier and join in the fray,
With black shining belt and a jacket of grey;
I'll face up the battle as bold as a hawk,
As gay as a lark and as steady as I rock.

(chorus)
Farewell! my own lov'd Jenny dear,
Still will I dream of thee where ever I may stray;
Farewell! before the coming year,
I'll be a soldier far away.


I'll be a soldier,”my country's” the cry,
I'll fly to defend her and conquer or die;
The land of my childhood my love and my tears,
The land of my birth and my early sunny years.

(chorus)
Farewell! my own lov'd Jenny dear,
Still will I dream of thee where ever I may stray;
Farewell! before the coming year,
I'll be a soldier far away.


I'll be a soldier,and when we have won,
I'll come back to thee with my knapsack and gun,
I'll come with a true heart and kiss off each tear,
And linger beside thee forever Jenny dear.

(chorus)
Farewell! my own lov'd Jenny dear,
Still will I dream of thee where ever I may stray;
Farewell! before the coming year,
I'll be a soldier far away.


おれは兵士になろう そして太鼓に合わせ行進だ
夜の闇が迫るときはテントに横たわるんだ
おれは兵士になろう ナップサックと銃を持って
そして自分の領分を守る 戦いの爆音が収まるまで

(コーラス)
さよなら おれの愛しのジェニー
おれはそれでもお前の夢を見るだろう、戦場でさまよう時にも
さよなら 来年が来る前に
おれは遠くでで兵士になるんだ


おれは兵士になろう そして戦闘に参加するんだ
輝く黒いベルトとグレーのコートを身に付けて
おれは戦争に臨もう 鷹のように勇敢に
ヒバリのように陽気に そして岩のようにどっしりと

(コーラス)
さよなら おれの愛しのジェニー
おれはそれでもお前の夢を見るだろう、戦場でさまよう時にも
さよなら 来年が来る前に
おれは遠くでで兵士になるんだ


おれは兵士になろう 「おれの母国の」叫びに
母国を救いに飛んで行き 勝利か死かを選ぶのだ
おれの子供時代の地、おれの愛と涙の地
おれの生まれた地、昔の輝かしい年月の地

(コーラス)
さよなら おれの愛しのジェニー
おれはそれでもお前の夢を見るだろう、戦場でさまよう時にも
さよなら 来年が来る前に
おれは遠くでで兵士になるんだ


おれは兵士になろう そして勝利のあかつきには
おれはお前のところに戻ろう、ナップサックと銃を手に
おれは誠実な心で帰るよ、涙の粒全部にくちづけしよう
そしてお前のもとに永遠にとどまるのさ 愛しのジェニー

(コーラス)
さよなら おれの愛しのジェニー
おれはそれでもお前の夢を見るだろう、戦場でさまよう時にも
さよなら 来年が来る前に
おれは遠くでで兵士になるんだ


南北戦争開戦の年1861年に書かれたこの作品。作詞もフォスター自身がやっています。それで興味深いのは呼びかける女性の名前に実の奥さんのジェニーを使っていること。彼は実際には兵士にはならなかったわけですが気持ちはそうなろうと意気込んでいたのでしょう。この頃から死の年までたくさんの戦争の歌を書いています。北部を鼓舞するような景気の良い歌から戦争に巻き込まれた不幸な人々の悲しみを代弁する歌までいろいろと。
この曲自体は気合の抜けた軍歌みたいであまり印象深いものではありませんが、彼がこの戦争に関する歌を書いたほとんど最初のものであるということもあり取り上げてみました。

( 2007.11.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ