TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Hyde Park   FP 127  
  Deux Poèmes de Guillaume Apollinaire
ハイド・パーク  
     ギョーム・アポリネールの2つの詩 

詩: アポリネール (Guillaume Apollinaire,1880-1918) フランス
      Hyde Park

曲: プーランク (Francis Poulenc,1899-1963) フランス   歌詞言語: フランス語


Les Faiseurs de religion
Prêchaient dans le brouillard
Les ombres près de qui nous passions
Jouaient à collin maillard

À soixante-dix ans
Joues fraîches de petits enfants
Venez venez Eléonore
Et que sais-je encore

Regardez venir les cyclopes
Les pipes s'envolaient
Mais envolez-vous-en
Regards impénitents
Et l'Europe l'Europe

Regards sacrés
Mains enamourées
Et les amants s'aimèrent
Tant que prêcheurs prêchèrent

宗教のインチキ伝道師が
霧の中で説教をしてた
ぼくたちがそばを通り過ぎた影たちは
鬼ごっこをして遊んでいた

七十歳なのに
小さい子供のみずみずしい頬
おいでよ おいで エレオノーレ
それ以上他に何があるというんだ

キュクロプスたちがやってくるのをご覧よ
吹っ飛んでいくパイプ
だが消え去るのだ
不信心な視線よ
そしてヨーロッパ ヨーロッパ

聖なる眼差し
恋する両手よ
そして恋人たちは愛し合った
説教者の説教が続く限り


こちらはめくるめく詩のイメージ通りに流麗でリズミカル。ジャズの雰囲気を濃厚に漂わせながら、飛び跳ねるように歌われます。プーランク自らこの曲を「トランポリン」と呼んでいたのだとか。

( 2007.11.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ