Das Lied des Steinklopfers Op.71-2 |
石割人の歌 |
Ich bin kein Minister, Ich bin kein König, Ich bin kein Priester, Ich bin kein Held, Mir ist kein Orden, Mir ist kein Titel Verliehen worden Und auch kein Geld. Dich will ich kriegen, Du harter Plocken, Die Splitter fliegen, Der Sand stäubt auf - “Du armer Flegel!” Mein Vater brummte - “Nimm' meinen Schlägel!” Und starb darauf. Heut hab ich Armer Noch nichts gegessen, Der Allerbarmer Hat nichts gesandt; Von goldnem Weine Hab ich geträumet Und klopfe Steine Für's Vaterland. Kein Minister, Kein König, Kein Held! Kein Orden Kein Titel Und auch kein Geld. “Du armer Flegel” “Nimm meinen Schlägel” Noch nichts gegessen Nichts gesandt Und klopfe Steine Für's Vaterland. |
おれゃ大臣じゃねえ おれゃ王様じゃねえ おれゃ坊主じゃねえ おれゃ英雄じゃねえ おれにゃ勲章もなけりゃ おれにゃ称号も さずけられちゃいねえ そして金すらもねえ てめえはおれのもんだぜ 硬い石のかたまりめ 破片が飛び散り 砂埃が舞い上がる 「この下手くそな未熟もん」 俺の親父はぶつぶつ言ってた 「わしのハンマーをよこしやがれ」 そしておっ死んじまった 今日もおれゃ貧乏で まだ何も食っちゃいねえ かの慈愛に満ちたお方は 何にも恵んじゃ下さらねえ 黄金色のワインを 俺は夢に見ながら 石を割ってるんだ 祖国のために 大臣じゃねえ 王様じゃねえ 英雄じゃねえ! 勲章もなけりゃ 称号もねえ おまけに金もねえ 「この下手くそな未熟もん」 「わしのハンマーをよこしやがれ」 まだ何も食っちゃいねえ 何にも恵んじゃもらえねえ だけど石を割ってるんだ 祖国のために |
( 2021.10.27 藤井宏行 )