TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Das Lied des Steinklopfers   Op.71-2  
 
石割人の歌  
    

詩: ヘンケル (Karl Friedrich Henckell,1864-1929) ドイツ
      Das Lied des Steinklopfers

曲: キーンツル (Wilhelm Kienzl,1857-1941) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Ich bin kein Minister,
Ich bin kein König,
Ich bin kein Priester,
Ich bin kein Held,
Mir ist kein Orden,
Mir ist kein Titel
Verliehen worden
Und auch kein Geld.

Dich will ich kriegen,
Du harter Plocken,
Die Splitter fliegen,
Der Sand stäubt auf -
“Du armer Flegel!”
Mein Vater brummte -
“Nimm' meinen Schlägel!”
Und starb darauf.

Heut hab ich Armer
Noch nichts gegessen,
Der Allerbarmer
Hat nichts gesandt;
Von goldnem Weine
Hab ich geträumet
Und klopfe Steine
Für's Vaterland.

Kein Minister,
Kein König,
Kein Held!
Kein Orden
Kein Titel
Und auch kein Geld.
“Du armer Flegel”
“Nimm meinen Schlägel”
Noch nichts gegessen
Nichts gesandt
Und klopfe Steine
Für's Vaterland.

おれゃ大臣じゃねえ
おれゃ王様じゃねえ
おれゃ坊主じゃねえ
おれゃ英雄じゃねえ
おれにゃ勲章もなけりゃ
おれにゃ称号も
さずけられちゃいねえ
そして金すらもねえ

てめえはおれのもんだぜ
硬い石のかたまりめ
破片が飛び散り
砂埃が舞い上がる
「この下手くそな未熟もん」
俺の親父はぶつぶつ言ってた
「わしのハンマーをよこしやがれ」
そしておっ死んじまった

今日もおれゃ貧乏で
まだ何も食っちゃいねえ
かの慈愛に満ちたお方は
何にも恵んじゃ下さらねえ
黄金色のワインを
俺は夢に見ながら
石を割ってるんだ
祖国のために

大臣じゃねえ
王様じゃねえ
英雄じゃねえ!
勲章もなけりゃ
称号もねえ
おまけに金もねえ
「この下手くそな未熟もん」
「わしのハンマーをよこしやがれ」
まだ何も食っちゃいねえ
何にも恵んじゃもらえねえ
だけど石を割ってるんだ
祖国のために


( 2021.10.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ