To Music (ii) No Time in Eternity |
音楽に(2) 永遠のうちの瞬間 |
Music,thou Queen of Heaven,Care-charming-spell, That strik'st a stillness into hell: Thou that tam'st Tygers,and fierce storms (that rise) With thy soul-melting Lullabies: Fall down,down,down,from those thy chiming spheres, To charm our souls,as thou enchant'st our ears. |
音楽 汝 天国の女王 悩みを魅了する呪文 それは静けさを打ち砕く 地獄へと: 汝は虎どもを飼いならし 激しい嵐(吹き荒れる)を 汝の魂を蕩かす子守唄で: 静める 静める 静める 鳴り響く球から われらの魂を魅了する 汝が魅了するように われらが耳を |
( 2021.10.20 藤井宏行 )