TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ah! I Remember That Sweet Hour    
 
ああ! 私は覚えています あの甘い時を  
    

詩: ペイン (John Howard Payne,1791-1852) アメリカ
      

曲: ビショップ (Henry Rowley Bishop,1786-1855) イギリス   歌詞言語: 英語


Ah! I Remember That Sweet Hour,
When first my bosom owned loves power,
And hope a garland wove me,
When Henry held me to his heart,
And fondly cried though now we part
Dear maid for life,for life I love thee!
Then swiftly passed those hours away,
And all was joy that happy day.

Ah,Henry! Will thou come to me,
As true as I have been to thee,
And never leave me,never never?
Oh yes! He'll faithful prove,I know;
There's something here that tells me so.
He'll soon be mine forever,forever
Then each sad thought will pass away,
And all was joy that happy day.

ああ! 私は覚えています あの甘い時を
初めて私の胸が愛の力を得て
そして希望が花輪を私に編んでくれた時のことを
ヘンリーが私をその胸に抱いてくれて
そして優しく泣いてくれたとき 今は別れても
愛しい乙女よ 一生 一生 ぼくは君を愛しているよ!と
それからすぐにあの時は過ぎ去って行きました
すべては喜びだったのです あの幸せな日の

ああ ヘンリー!あなたは私のもとに戻るのですか
誠実に 私があなたに対してそうだったのと同じくらい
そして決して私のもとを離れずに 決して 決して?
おお そうです!彼は誠実に示してくれるでしょう 分かっています
何かがここにあります 私にそう教えてくれる
彼はすぐに私のものになるでしょう 永遠に 永遠に
そのとき 悲しい思いは消え去るのです
すべては喜びだったのです あの幸せな日の


( 2021.09.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ