Sweet content Op.71-2 |
おお甘き満足 |
Art thou poor,yet hast thou golden slumbers: O sweet content! Art thou rich yet is thy mind perplexed, O punishment. Dost thou laugh to see how fools are vexed, To add to golden numbers,golden numbers. O sweet content,etc. Work work apace,apace,apace; Honest labor bears a lovely face; Then hey nonny,hey nonny: hey nonny,nonny. Canst drink the waters of the crisped spring, O sweet content! Swim'st thou in wealth,yet sink'st in thine own tears, O punishment. Then he that patiently wants,burden bears, No burden bears,but is a King,a King. O sweet content,etc. |
貧乏でも お前には黄金の眠りがある おお甘き満足! 金持ちでも お前の心は惑ってる おお罰よ お前は見て笑うのか 愚か者が悩んでいるのを 金貨の数を増やそうと 金貨の数を おお甘き満足... 仕事だ 仕事だ きちんと きちんと きちんと 正直な仕事にゃ素敵な顔がある それでヘイ ノニー ヘイ ノニー ヘイノニーノニー 飲むことができるなら 水を爽やかな泉から おお甘き満足! 裕福さの中を泳いでも 自分自身の涙に沈む おお罰よ 辛抱強く望む者は 重荷を背負う 重荷を背負わなくても 王さま 王さまだ おお甘き満足... |
( 2021.09.22 藤井宏行 )