Robin |
ロビン |
V derevne paren’ byl rozhden, No den’,kogda rodilsja on, V kalendari ne zanesen. Komu byl nuzhen Robin? Zato otmetil kalendar’, Chto byl takoj-to gosudar’, I v shcheli doma dul janvar’, Kogda rodilsja Robin. Razzhav mladencheskij kulak, Gadalka govorila tak: «Mal’chishka budet ne durak. Puskaj zovetsja Robin! On budet vesel i oster, I nashikh dochek i sester Poljubit s samykh rannikh por Neugomonnyj Robin. Devchonkam - bog ego prosti! - Usnut’ ne dast on vzaperti, No znat’ ne budet dvadtsati Drugikh porokov Robin. Nemalo zhdet ego obid, No serdtsem vse on pobedit. Parnishka budet znamenit, Sem’ju proslavit Robin». |
村で男の子が生まれた だが その子が生まれた日は カレンダーに記されていなかった 誰が必要としていた ロビンを? しかし記されていたのだ カレンダーには どんな王がいたのかということは そして家の中を吹き過ぎた 一月は ロビンが生まれたとき 幼な子の拳を広げて 占い師は次のように語った 「この少年は愚かではない ロビンと呼ぶが良い! この子はなるだろう 陽気で賢く そしてわれらの娘や姉妹たちを 早い時期から愛し 飽きることなかろう ロビンは 娘たちを - 神よ 彼を許し給え! - 彼は決して眠らせぬ しかし彼が知るのは二十は下るまい ロビンの他の悪徳は 多くの恨みが彼を待っておる だが その心で彼は心ですべに打ち勝つのだ その少年は名声を得よう 一族は栄誉を与えられるのだ ロビンに」 |
( 2021.09.15 藤井宏行 )