TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Dzhon Anderson    
 
ジョン・アンダーソン  
    

詩: マルシャーク (Samuil Yakovlevich Marshak,1887-1964) ロシア
      John Anderson,my jo 原詩: Robert Burns バーンズ

曲: スヴィリードフ (Georgi Vasilievich Sviridov,1915-1998) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Dzhon Anderson,moj drug,Dzhon,
Podumaj-ka,davno l’
Gustoj,krutoj tvoj lokon
Byl cheren,tochno smol’.

Teper’ ty stal ne tot,
Ty snegom ubelen.
Tak bud’ zhe schastliv,staryj drug,
Moj vernyj drug,moj Dzhon!

Dzhon Anderson,moj drug Dzhon,
My shli s toboju v goru,
I stol’ko svetlykh dnej,Dzhon,
My videli v tu poru.

Teper’ my pod goru bredem,
Ne raznimaja ruk.
I v zemlju ljazhem my vdvoem,
Dzhon Anderson,moj drug!

ジョン・アンダーソン 愛しのひと ジョン
思い出して どれほど昔だったか
ふさふさと濃いあんたの髪は
ピッチと同じくらい真っ黒だったわ

今お前はあのときと同じじゃない
あんたの髪は雪のように真っ白
だけど幸せにね 昔からの愛しい人
私の忠実な愛 私のジョン!

ジョン・アンダーソン 愛しのひと ジョン
私たち登ったわ あんたと一緒に丘を、
そして とってもたくさんの明るい日々を ジョン
その時に見たわよね

今 私たちは下り坂をさまよう
手を離さずに
そして 私たちは一緒に大地に横たわるのよ
ジョンアンダーソン 私の愛しいひと!


( 2021.09.15 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ