TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Chto mne ona!   Op.33-4  
  5 Stikhotvorenij
何なのだ 私にとって彼女は!  
     5つの詩

詩: ポロンスキー (Yakov Petrovich Polonsky,1819-1898) ロシア
      Узница

曲: タネーエフ,セルゲイ (Sergei Ivanovich Taneyev,1856-1915) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Chto mne ona! Ne zhena,ne ljubovnitsa
i ne rodnaja mne doch’!
Tak otchego-zh ee dolja prokljataja
spat’ ne daet mne vsju noch’!

Spat’ ne daet ottogo,chto mne grezitsja
molodost’ v dushnoj tjur’me.
Vizhu ja svody... okno za reshetkoju,
kojku v syroj polut’me.

S kojki gljadjat likhoradochno-znojnye
ochi bez mysli i slez,
s kojki visjat chut’ ne do polu temnye
kosmy tjazhelykh volos.

Ne sheveljat’sja ni guby,ni blednye
ruki na blednoj grudi,
slabo prizhatye k serdtsu bez trepeta
i bez nadezhd vperedi.

Chto mne ona! Ne zhena,ne ljubovnitsa
i ne rodnaja mne doch’!
Tak otchego-zh ee dolja prokljataja
spat’ ne daet mne vsju noch’!

何なのだ 私にとって彼女は!妻でもなく 恋人でもなく
わが娘でもない!
ならばなぜ 彼女のいまいましい姿が
眠らせてくれぬのだ 私を一晩中!

私を眠らせないのだ 夢を見ているから
若さが息苦しい牢屋の中にいる
私は見る 天空を...鉄格子の向うの窓に
寝床は深まり行く闇の中に

寝床から見ている 激しく熱っぽく
考えも涙もない瞳が
寝床からほとんど床の上まで垂れ下がっている
太い髪の三つ編みが

動くことはない 唇も 蒼ざめた
両手も 蒼ざめた胸の上の
弱々しく押し当てられる この胸に 震えることなく
そしてこの先に希望はないのだ

何なのだ 私にとって彼女は!妻でもなく 恋人でもなく
わが娘でもない!
ならばなぜ 彼女のいまいましい姿が
眠らせてくれぬのだ 私を一晩中!


( 2021.09.13 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ