I will no more come to thee Madrigals to Four Voices |
私はもう行くまい あなたのもとには 4声のマドリガル |
I will no more come to thee, that floutst me when I woo thee. Still ty hy hy hy hy thou criest, and all my lovely rings and my pins and my gloves deniest, O say alas,O say what moves thee to grieve him so that loves thee? Leave alas leave tormenting, and give my burning yet some small relenting. |
私はもう行くまい あなたのもとには 私を馬鹿にする人には 私があなたに愛を告げても それでもタイ ハイ ハイ ハイ ハイ あなたは泣いて そして私の素敵な指輪を 私のピンを 私の手袋をみな拒むのだ おお言ってくれ ああ おお言ってくれ 何があなたを駆り立てるのかを こんなにあなたを愛してる者を悲しませるために? 残して ああ 苦痛を残して そして与えて 私の燃える心に なおいくつかの小さな寛容を |
( 2021.09.05 藤井宏行 )