Why sit I here,alas,complaining Madrigals to Four Voices |
なぜ私はここに座って ああ 嘆いているのだ 4声のマドリガル |
Why sit I here,alas,complaining? With sobs and groanings,my disdaining. O,this contenteth, whom grief tormenteth. Ah,cease this weeping,fool alas, she does but this to prove thee: away false comfort,no,thou canst not move me. You that saw too much mine eyes, shall dearly buy it: that made my heart believe I did espy it. Hence false comfort,in vain thou dost ease me, comfort in vain,thou seekst to ease me; away I say then,thou canst not please me. |
なぜ私はここに座って ああ 嘆いているのだ? すすり泣きとうめきと共に 私を軽蔑する人よ おお これが満足させるのだ 悲しみが苦しめる者を ああ 止めよ泣くのは 愚かな ああ 彼女がするのはただ このことをそなたに示すことだけだ: 去れ 偽りの慰めよ いや そなたは私を動かすことはない そなたはわが目をあまりに多く見過ぎているのだ 心からそれを買うがいい 私の心に信じさせるのだ 私がそれを偶然見つけたのだと ならば 偽りの慰めよ 無駄にそなたは私を安らがせるのだ 無駄な慰めよ そなたは私を安らがせようとしている 去れと私は言おう そなたは私を喜ばせることはできぬのだ |
( 2021.09.05 藤井宏行 )