TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


The Peora hunt    
  The Jungle Book
ペオラの狩  
     ジャングル・ブック

詩: キップリング (Joseph Rudyard Kipling,1865-1936) イギリス
    Plain Tales from the Hills  

曲: グレインジャー (Percy Grainger,1882-1961) イギリス   歌詞言語: 英語


Pit where the buffalo cooled his hide,
By the hot sun emptied,and blistered and dried;
Long in the reh-grass,hidden and lone;
Bund where the earth-rat's mounds are strown;
Cave in the bank where the sly stream steals;
Aloe that stabs at the belly and heels,
Jump if you dare on a steed untried -
Safer it is to go wide - go wide!
Hark,from in front where the best men ride; -
“Pull to the off,boys! Wide! Go wide!”

バッファローがその皮を冷やした水たまりは
暑い太陽で空になり 膨れて乾いた
長く草むらの中 隠れて孤独に
野ネズミの塚が散りばめられる堤防
軽やかな流れが掠める岸辺の洞窟
腹とかかとを刺すアロエ
飛んで見ろ もし馬で試していないなら-
ずっと安全だ 広く跳ぶのが - 広く跳ぶのが!
聞け 最高の男たちが馬に乗る正面から -
「引き離せ 若人よ!広く!広く跳べ!」


( 2021.08.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ