TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Trubit,trubit pogibel’nyj rog!    
  Otchalivshaja Rus’
吹き鳴らせ 吹き鳴らせ 死の角笛を!  
     ロシアから引き離されて

詩: エセーニン (Abram Efros,1888-1925) ロシア
      Трубит,трубит погибельный рог!

曲: スヴィリードフ (Georgi Vasilievich Sviridov,1915-1998) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Trubit,trubit pogibel’nyj rog!
Kak zhe byt’,kak zhe byt’ teper’ nam
Na izmyzgannykh ljazhkakh dorog?

Skoro zа?moroz’ izvest’ju vybelit
Etot poselok i eti luga.
Nikuda vam ne skryt’sja ot gibeli,
Nikuda ne ujti ot vraga.

Vot on,vot on s zheleznym brjukhom,
Tjanet k glotkam ravnin pjaternju . . .
Trubit,trubit pogibel’nyj rog!

吹き鳴らせ 吹き鳴らせ 死の角笛を!
どうすれば どうすれば良いのか 私たちは
擦り減った太腿の上で この道の?

すぐに霜が白くするだろう
この村も そしてあの牧場も
お前はどこにも身を隠すことはできぬ 死から
どこにも逃げ場はないのだ 敵からの

ここに奴が ここに奴がいる 鉄の腹の
引き裂くのだ 喉を 平原の指で... ...
吹き鳴らせ 吹き鳴らせ 死の角笛を!


( 2021.08.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ