Agincourt Song |
アジャンクールの歌 |
Owre Kynge went forth to Normandy, with grace and myght of chyvalry. Ther god for him wrought merv’lously. Wherefore Englonde may calle and cry Deo Gracias. He sette a sege the sothe for to say, to harflu toune with ryal aray: that toune he wan and made afray, that fraunce shal rywe* tyl domesday. Deo Gracias. Than went owre Kynge with alle his oste, thorwet fraunce for all the frenshe boste: he spared no drede of lest ne moste, tyl he come to agincourt coste. Deo Gracias. Now gracious god he save owre Kynge, his peple and all his wel wyllynge: gef him gode lyfe and gode endynge, that we with merth mowe savely synge Deo Gracias. |
私たちの王様はノルマンディーに行きました、 騎士道の優雅さと力強さを持って 神はそこで彼をお護り下さいます 奇跡の力で それゆえイングランドは呼びかけ叫ぶのです: 神に感謝あれ!と 彼は包囲攻撃を仕掛け 降伏を呼びかけました アルフルールの町に 王室の軍勢と共に この町を彼は勝ち取ろうと戦いました フランスは悔いるでしょう 最後の日には 神に感謝あれ! それから私たちの王様は行進しました 彼の軍勢と フランスじゅうを フランス人の誇りを打ち砕こうと 彼は恐怖を気にかけませんでした 小さくとも大きくとも 彼がアジャンクールに至るまで 神に感謝あれ! 今 寛大なる神はお救いになります 私たちの王様を その臣民を 心がけの良い 彼に与え給え 神よ 生を そして神の恩寵を 私たちが声を上げ しっかりと歌えるように 神に感謝あれ!と |
( 2021.06.21 藤井宏行 )