TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mary Thomson    
 
メアリー・トムソン  
    

詩: 英語の民謡 (Folksongs,-) 
      

曲: グレインジャー (Percy Grainger,1882-1961) イギリス   歌詞言語: 英語


In Amsterdon in Derbyshire Mary Thomson she did dwell;
in service she long time had lived,the truth to you I’ll tell.
Her cheeks were like the roses red,all in the month of May,
which made the wicked young man thus unto her to say:

‘Mary,my charming creature,you ’ave my ’eart in snare;
my love is such I have resolved to wed you,I declare!’
Thus by his false deluding tongue Mary was led astray,
and soon to her misfortune her love did her betray.

So now,you thoughtless young girls,a timely warning take,
likewise ye fair young maidens,for this poor damsel’s sake.
And O! beware of flattering tongues,for they’ll your ruin prove;
and may you spend your future days in constant joy and love.


ダービーシャーのアムスタードンにメアリー・トムソン 彼女は住んでいた
真面目に彼女は生きてきた その真実をあなたに伝えよう
彼女の頬はまるで赤いバラ すべて五月に咲き誇る
それが邪悪な若者にこんなことを彼女に言わせたのだ:

「メアリー 俺の魅力的な女よ お前が俺の心に罠をかけたのさ
 俺は心に決めたのさ お前と結婚することを 俺は誓うよ!」
こうして 奴の狡い嘘つきの舌によって メアリーは道に迷ったのだ
そしてすぐに彼女の不幸 彼女の恋人は彼女を裏切った

だから今 お前たち思慮のない若い娘は タイムリーな警告を受け取るのだ
お前たち美しい娘らも この哀れな乙女と同じことになりかねぬのだ
そしておお!嘘つきの舌に注意しなさい それはお前を破滅させることになる
お前たちの将来の日々を絶え間ない喜びと愛の中で過ごすことができるよう願う


( 2021.06.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ