Balada de la placeta Ancient Voices of Children |
小さな広場のバラーダ 子供たちのいにしえの声 |
Se ha llenado de luces mi corazón de seda, de campanas perdidas, de lirios y de abejas, y yo me iré muy lejos, más allá de esas sierras, más allá de los mares, cerca de las estrellas, para pedirle a Cristo Señor que me devuelva mi alma antigua de niño, |
光で満たされています 私の絹の心は 失われた鐘の音で ユリとミツバチで そして私は遠くへ行きましょう あの山を越えて 海を越えて 星たちのそばで 主キリストに尋ねるのです 主よ 私にお返しください 私の古えの魂を 子供の頃の |
( 2021.06.20 藤井宏行 )