Beautiful Dreamer Voices from a Forgotten World |
眠れる美しき人よ 忘れられた世界からの声 |
Beautiful dreamer, wake unto me, Starlight and dewdrops are waiting for thee; Sounds of the rude world heard in the day, Lull'd by the moonlight have all pass'd away! Beautiful dreamer, queen of my song, List while I woo thee with soft melody; Gone are the cares of life's busy throng, Beautiful dreamer, awake unto me! Beautiful dreamer, awake unto me! Beautiful dreamer, out on the sea Mermaids are chaunting the wild lorelie; Over the streamlet vapors are borne, Waiting to fade at the bright coming morn. Beautiful dreamer, beam on my heart, E'en as the morn on the streamlet and sea; Then will all clouds of sorrow depart, Beautiful dreamer, awake unto me! Beautiful dreamer, awake unto me! |
眠れる美しき人よ、目を覚まして私のもとへ来て 星の光と夜露があなたを待っている 昼間聞こえるせわしない巷の物音も 月の光に静められ消え去ってしまった 美しき人、私が歌を捧げる女王 この優しい調べで、私の愛の言葉を聞いて 人生の悩みごとも皆消え去るのだから 眠れる美しき人よ、目を覚まして私のもとへ 眠れる美しき人よ、目を覚まして私のもとへ 眠れる美しき人よ、海に来て 人魚たちがローレライを歌っているよ 小川の上には霧が立ち込め 朝の光に消え行くときを待っている 美しき人よ、私のハートを照らして 朝の光が小川や海を照らすように そうすれば、悲しみも雲のように消えるから 眠れる美しき人よ、目を覚まして私のもとへ 眠れる美しき人よ、目を覚まして私のもとへ |
( 2021.06.01 藤井宏行 )