TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


O can ye sew cushions?    
  The Sprig of Thyme
おおあなた縫えるの クッションを?  
     タイムの小枝

詩: 英語の民謡 (Folksongs,-) 
      

曲: ラター (John Rutter,1945-) イギリス   歌詞言語: 英語


O can ye sew cushions,
Or can ye sew sheets,
Or can ye sing balaloo
When the bairn greets?
And hee and baw birdie,
And hee and baw lamb,
And hee and baw birdie,
My bonnie wee lamb.

I placed my cradle
On yon holly top,
And ay as the wind blew
My cradle did rock.
And hush a baw birdie,
And balilee loo,
And hee and baw birdie,
My bonny wee doo.

おお あなた縫えるの クッションを
それともあなた縫えるの シーツを
それともあなた歌えるの バラルーを
子供が挨拶するとき?
そして ヒー アンド バウ バーディー
そして、ヒー アンド バウ ラム
そして ヒー アンド バウ バーディー
私のボニー ウィー ラム

私は置きました 揺りかごを
ヒイラギのてっぺんに
そして風が吹くと
私のゆりかごは揺れました。
そしてハッシュ ア バウ バーディー
そしてバリリー ルー、
そして ヒー アンド バウ バーディー
私のボニー ウィー ドゥー


( 2021.05.31 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ