TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ch'io non t'ami cor mio    
  Il primo libro de madrigali a 5 voci
お前を愛さずに居られようか わが心の人よ?  
     5声のマドリガル 第1巻

詩: グァリーニ (Giovanni Battista Guarini,1538-1612) イタリア
      

曲: ディンディア (Sigismondo d'India,1582頃-1629) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Che non t'ami cor mio?
Ch'io non sia la tua vita e tu la mia,
che per nuovo desio
e per nuova bellezza io t'abbandoni?
Prima che questo sia,
morte non mi perdoni.
Ma se tu sei quel cor onde la vita
M'è si dolce e gradita,
Fonte d'ogni mio ben,d'ogni desire,
Come posso lasciarti,e non morire?

お前を愛さずに居られようか わが心の人よ?
私がお前の人生ではなく お前が私の人生ではないようには
新しい願望や
新しい美のために私がお前を捨てられようか?
そうなってしまう前に
死が私を許さぬだろう
だが もしもお前がこの人生の中心であるなら
それは私にとってとても甘美で幸せなのだ
泉よ すべての私の喜びの すべての希望の
どうしてお前を捨てられようか 死なずに?


( 2021.05.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ