On a fair morning Madrigals to Four Voices |
ある晴れた朝に 4声のマドリガル |
"On a fair, a fair morning, as I came by the way, met I with a merry merry maid, in the merry month of May. When a sweet love sings his lovely lay, And every bird upon the bush bechirps it up so gay, with an heave and ho, thy wife will be thy master I trow: Sing care away, let the world go, Hey lustily, all in a row: Sing care away, let the world go. " |
とある晴れた 晴れた朝 私が道を通り掛かると 私は出会った 陽気な 陽気な乙女と 陽気な五月に 素敵な愛が歌うとき その愛らしい歌を そしてすべての鳥が茂みの上でさえずるとき とても陽気に ヒーブ アン ホーと あなたの妻は私の主人と思う: 歌って悩みを吹き飛ばし 世界を手放せ ヘイ 威勢よく 皆で列になって: 歌って悩みを吹き飛ばし 世界を手放せ |
( 2021.05.23 藤井宏行 )