TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


They loved each other    
  New Albums of Songs with German and English Words Vol.1
彼らはお互い愛し合っていた  
     ドイツ語と英語の歌のニューアルバム第1集

詩: ホワイト (Maude Valerie White,1855-1937) イギリス
      Sie liebten sich beide 原詩: Heinrich Heine ハイネ,Buch der Lieder - Die Heimkehr(歌の本〜帰郷)

曲: ホワイト (Maude Valerie White,1855-1937) イギリス   歌詞言語: 英語


They loved each other,yet neither
Owned to his love for the other;
Their bearing was cold and unfriendly
And yet they adored each other.

They parted at last and never met
Except in dreamland at night
And now they're dead and never
Can read their hearts aright.

彼らはお互い愛し合っていた だがどちらも
認めることはなかった 自分の愛が相手に向けてだと!
彼らの態度は冷たくよそよそしかった
それでも彼らはお互いを愛し合っていたのだ

彼らはついに別れ 二度と会うことはなかった
夜の夢の国の中での他は
そして今彼らは死んでしまい 決して
正しく読むことはできないのだ 互いの心を


( 2021.05.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ