TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Where go the boats?   Op.30-5  
  A Child's Garland of Songs
お舟はどこへ行くの?  
     子供の歌の花輪

詩: スティーヴンソン (Robert Louis Balfour Stevenson,1850-1894) イギリス
    A Child's Garden of Verses  Where go the boats?

曲: スタンフォード (Charles Villiers Stanford,1852-1924) アイルランド   歌詞言語: 英語


Dark brown is the river,
Golden is the sand.
It flows along for ever,
With trees on either hand.

Green leaves a-floating,
Castles of the foam,
Boats of mine a-boating -
Where will all come home?

On goes the river
And out past the mill,
Away down the valley,
Away down the hill.

Away down the river,
A hundred miles or more,
Other little children
Shall bring my boats ashore.

川は土の色
砂は金色
川はずっと流れてる
木が両方の岸に立っている

緑の葉っぱがうかんで
泡がお城になっている
ぼくのお舟がながれてく
みんな いったいどこまで行くの?

川は流れていく
水車小屋をすぎて
谷間を下り
丘を下って

川を下って行くんだ
百マイル いやもっと先まで
どこかのちいさな子供たちが
ぼくの舟を岸に引きあげてくれるだろ


( 2021.05.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ