TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


All things that we clasp and cherish    
 
私たちが握りしめて大切にしているすべてのものは  
    

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      Schattenküsse,Schattenliebe 原詩: Heinrich Heine ハイネ,Neue Gedichte - Verschiedene - Seraphine(新詩集-種々の歌-セラフィーン)

曲: ブリッジ (Frank Bridge,1879-1941) イギリス   歌詞言語: 英語


All things that we clasp and cherish
Pass like dreams we may not keep;
Human hearts forget and perish,
Human eyes must fall asleep.

私たちが握りしめて大切にしているすべてのものは
消え去って行く 私たちが持っておけない夢のように
人間の心は忘れて滅び
人間の目は眠りに落ちる必要がある


( 2021.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ